Montag, 30. Januar 2012

It was always ment to be hers| es war immer für sie gedacht

Als ich dieses Armband gefädelt habe, ist mir ständig eine gute Freundin durch den Kopf gegeistert. Das ist meine allererste beste Freundin, mit der ich schon mit 6 Jahren richtig viel gespielt habe. Wir hatten die gleiche Art Phantasie und konnten uns die buntesten Geschichten ausdenken. Es war einfach eine herrliche Zeit.
When I made this bracelet I kept thinking of a good friend of mine. She's my very first best friend. We played together when I was only 6. We had the same kind of fantasy and we thought of the most colourful stories to play. It was just a wonderful time.


Inzwischen arbeitet sie auf der ganzen Welt und wir treffen uns nur immer ein paar Mal im Jahr, wenn sie gerade mal wieder zu Hause ist.
By now, she's working all over the world and we only meet view times a year, whenever she's at home for some time.


Aber jetzt war sie gerade zu Hause und hat sich (gar nicht überraschend) sofort in dieses Armband verliebt. Ich freue mich, dass es nun ihr Handgelenk ziert.
Right now she is at home and fell in love with this bracelet immediately. I'm happy, that it's hers now.

1 Kommentar:

  1. Das sieht super schön aus!!! Würde mir auch gefallen! :-)
    GglG, Claudi

    AntwortenLöschen

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...